Aug 022012
 

by PD Martin

I’ve always been the kind of writer who LOVES applying expressions like this to my writing…

  • Just do it!
  • Bum on chair!
  • Focus!
  • Never surrender!

I eat those phrases up for breakfast! (Sorry, I know that’s way too many exclamation marks, not to mention clichés, but they need to be there.)

I’ve also been lucky enough that I’ve never really suffered from ‘writer’s block’. In fact, the hard-ass part of me says writer’s block is self-indulgent. Now, I’ve probably got loads of readers (well, the authors) up in arms at this point. I know there will be lots of people who disagree about writer’s block.

The thing is, I’m not saying there aren’t days (or even weeks) when writing seems harder than normal—sometimes WAY harder. But, I’m a practical kind of girl, so I either write through it (eventually it starts flowing again) and edit later, or sometimes I move projects all together. That way, I’m at least writing. Besides, at this point I know I can finish a novel, so it’s not like I’m going to wind up with loads of unfinished manuscripts. It’s just a temporary focus shift.

I did this earlier this year. My plan for 2012 was to finish my mainstream drama novel and then while I was querying agents, I’d work on my Pippa Dee novels as part of my ebook strategy. But after I sent my mainstream novel to Beta readers, there was one problem I simply couldn’t decide how to solve. There was one character who everyone disliked. But what to do with her?

So I guess that was kind of writer’s block, but it didn’t feel like it because I decided to move on to my Pippa Dee novels while I waited out the decision. I could let it tick over in my subconscious. No way was I going to let it interfere with my productivity. Told you I was practical.  

So I focused on The Wanderer and Grounded Spirits and once they were finished and up on Amazon, I moved back to Crossroads and Deadends. Two weeks ago I finally finished the editing process and started querying agents. Remember my blog on the writer’s rollercoaster?

Anyway, obviously the querying process has taken up a chunk of time over the past two weeks, but I still feel extremely unproductive. And I’ve been bringing out the big guns, internally telling myself to:

  • Just do it!
  • Bum on chair!
  • Focus!
  • Never surrender!

But, to no avail. Well, not much at least.

However, it’s not writer’s block. In fact, when I do spend time on my current work in progress (the follow-on to The Wanderer) it flows very easily and I’m excited by it. But for some reason I’ve really been letting the distractions rule these past two weeks. Facebook, emails, scheduling Amazon freebies, and who knows what else? Where have the days gone?

And there have also been some days, when I haven’t felt like writing or trying to write at all. I mean, the rest of this year I’ve been eating lunch at my desk to maximise my work time. Seriously! With Grace starting school in February this year and my shift to ebooks, this has been my year for working hard.

So what’s going on? Where’s my bad-ass writer gone?

I think part of the problem is when I finished Crossroads and Deadends I was conflicted about what to work on next. My 2012 ‘project plan’ says next in line is The Guardian Arises, book 2 in my Wanderer and Guardian trilogy under Pippa Dee. Problem is, sales of The Wanderer and Grounded Spirits have been such a small percentage of the sales of my PD Martin stuff, that I’ve realised that middle grade/YA fantasy novels aren’t the most popular ebooks. So, from a financial point of view, I probably should work on the follow-up to Hell’s Fury, but that book will take me about six months to write, whereas I reckon I can write The Guardian Arises in six weeks, especially because I’m already 20,000 words in and it’s officially middle grade so will probably be around 50,000 words.

So, how can I get myself back on track? One thing’s for sure. Something’s gotta give. What do you do when you lose your focus and/or get distracted?

By the way, I’m aware that this blog is in sync with some recent ones here. Collective unconscious? Pari’s rebooting, Stephen’s decided to take the writing slower and devote more time to family, and Martyn (Tania) found a change in location the key to kicking his current WIP along. I think maybe the answer for me is to go away for a couple of days without internet. That'd sort me out! 

Jun 212012
 

By PD Martin

Looks like we might be having an ebook week here at Murderati (well, two out of five posts)! I’d planned to look at ebook pricing for today’s post and while at first I thought I might scrap it, given the amazing blog of Brett’s on Tuesday, in the end I decided the two blogs would go hand in hand :)

I’m also coming at this from a different perspective to Brett—I’m a newbie. While his strategy started last year and, by the sounds of it, in earnest about 12 months ago, mine started this year. So I’m probably about 12 months behind Brett in terms of the learning curve (and sales). Fingers crossed my sales will look more like his in 12 months! I’d also like to say that Brett has been generously giving me some tips via email. Thanks, Brett! He’s a nice guy…you should go buy his books.

Anyway, ebook pricing. One of Brett’s tips was to experiment with pricing and that’s what I'm doing at the moment. There seems to be a few common price points for self-published ebooks, namely:

  • Free (ahhh!!!)
  • $0.99
  • $2.99
  • $3.99
  • $5.99

A friend recently forwarded me a great graph that was presented by Smashwords founder Mark Coker. I know we’ve talked about the fact that sales from Smashwords make up an incredibly small percentage compared to Amazon sales, but it’s still interesting to look at this data. 

So it seems the sweet spots are hitting at $0.99, $2.99 and another small spike at $5.99. Interesting, huh?

I noticed from Brett’s post that my pricing points seem to be in sync with his for the most part, with shorts at $0.99, my one novella at $2.99 and my full thriller novel at $3.99. But, when I released my Pippa Dee books (YA and much shorter than my thriller novel at 50,000 words) I priced them at $2.99. I thought this seemed fair. Reasonable. Attractive but without de-valuing my work.

However, these books simply haven’t been moving. Was it the new name? Establishing a new brand? Possibly. Or the genre? While they’re books I believe most adults would read and enjoy (and they have), they have teen protagonists and so that ‘officially’ makes them targeted to the middle grade and YA market. Maybe not a good market for ebooks? So as part of my experimentation I’ve lowered the price to $0.99. I should say, this move to the $0.99 was partly because of the above graph, and partly because I have a friend who’s doing well in the ebook business and has priced ALL her books at $0.99. She felt that low price point was a key part of her strategy to build her brand and name. I only reduced the prices a few days ago so it’s too early to tell if this strategy will work or not. But it means I have been thinking of ebook pricing a lot recently and wanted to post about it here, too. Here are the two for $0.99, by the way.

 The Wanderer on Amazon

 

Grounded Spirits on Amazon

So, Murderati, am I making these a great deal for adults and teens alike, or undervaluing my work? What do you like to pay for your ebooks? Maybe the graph above reflects your buying patterns too.  Note: I actually asked what people like to pay for ebooks on Facebook and, incredibly, got answers around the $5-10 mark. Then again, I posted during Aussie daytime and so I think all the respondents were Aussies—who are used to paying a fortune for books! 

Jun 072012
 

By PD Martin

Today I’m going to use my Murderati post to make a mass call for opinions! Help!

I’m currently working on a novel set in Ireland. I’d like to give the reader an idea of the Irish accent without confusing them.

Now, here’s the thing. I know most books on writing say NOT to actually write in a character’s slang or accents (or to do so very sparingly). And when I’m teaching dialogue, this is the guideline I suggest budding writers follow. But now I’m going against that advice and actually writing the accent. So I need your help :)

Below is an excerpt from chapter 3 of Grounded Spirits, my next Pippa Dee novel, and I’m keen to get your thoughts. I have flagged the main pronunciation difference in the actual book (as it’s written below) and am wondering if this is enough. I should also say it’s a young adult novel so it needs to be clear for younger readers, too. This is the main character's first encounter with an Irish person – an Irish woman in her 50s who works at the hotel where she's staying.

From Grounded Spirits © Pippa Dee 2012

Suddenly Fiona felt a warm breath near her ear. She jumped, letting out a little yelp, and then spun around to face the breath’s source. No ghost, just the waitress. In stealth mode, obviously. 

“So you’ve seen her, den,” the waitress said.

Fiona noticed her thick Irish accent, including the “d” instead of a “th”—“den” instead of “then”.

“’Tis one of our resident ghosts, so dey say,” the woman continued.

“A ghost?” But not the one Fiona had seen yesterday … if it had even been a ghost, of course. 

“Dey had a scientist in and all. See de face … doesn’t even exist in terms of paint. Like actual paint,” she whispered, leaning in toward the painting with Fiona. “According to de expert, ’tis de same pigment dere, as dere.” The woman pointed to the different shades that formed the face, careful not to touch the surface of the painting. “But ’tisn’t de same color, ’tis it?”

 “No.” Fiona’s excitement was building. “A scientist examined it? Really?”

“So dey say. Wasn’t here myself.” She paused and looked up. “I’m Maggie, love.” She held out her hand.

“Hi. I’m Fiona.” Fiona shook Maggie’s hand. Maggie’s accent was a little difficult to follow, but Fiona had tuned into it enough that she could understand. And obviously every word that started with “th” was replaced with a “d” sound.

“Fiona…” Maggie smiled at her. “Dat’s a grand Irish name. Do you have Irish folk in yer family, den?”

“Yes, three generations ago.”

Maggie nodded, and then they both stared silently at the painting.

Maggie broke the silence. “Do you like ghost stories?”

“I’m getting a bit old for them now, really.” Fiona knew that she looked a lot younger than she was, and she hated it.

“Ah, yer never too old.”

“But you don’t actually believe in them, do you?” Fiona asked.

“Believe in ’em? I seen ’em wit me own eyes.”

“Ghosts?”

“Of course.” Maggie raised her eyebrows. “Dis hotel late at night…dere’s nothing else to explain what goes on. ’Tis ghosts all right. And more dan one, I’d say.”

First the boy in the window, and now this face? Could it really be that the Old Ground hotel was haunted? The building was old, ancient even, that’s for sure.

######

So, Rati, did you find the dialogue confusing or clear? Did the written-in accent add value or distract you? Finally, was it good that I pointed out the "th"/"d" thing twice or overkill?  I'm looking forward to everyone's thoughts. 

By the way, this is a closeup of the face from the painting the characters are talking about. It's a real painting! Spooky, huh?

Note: In case you’re interested, the Irish language (Gaelic) doesn’t have a “th” sound and this characteristic transferred when the Irish started speaking English— and it’s still part of their pronunciation today. My husband is Irish and “th” becomes either just “t” or “d” depending on the context. So it’s dis instead of this, dere instead of there, Tursday instead of Thursday, etc.

May 102012
 

By PD Martin

You know the saying a woman’s work is never done? Well, sometimes I think an author’s work is never done. Especially in today’s day and age, when there is ALWAYS something we could or should be doing to promote our work on Facebook, LinkedIn, Twitter, Goodreads, etc. So when should we call it a day?

About a year ago I decided I had to cut back on Facebook. As wonderful as it is, it can literally suck time from you. I’d go on to check out my friends’ latest news and an hour or two later I’d return to the Word document thinking: “No way, was I on Facebook for two hours.” But, of course, I was. So I made a new rule, which I stick to most days. I give myself about 10 minutes of Facebook in the morning and maybe 10 minutes at night.

I don’t scroll all the way back now through all my Facebook friends’ posts from the last 12 hours or 24 hours, or however long it is since I last logged on. Instead, I check out the last hour or two. Yes, I am missing things, but I figure actually writing is more important.

As for Twitter … I’ve never been a big Twitter user, but I’ve synced up my Facebook page so anything I post on my PD Martin page goes to Twitter. Which means less work. Having said that, I've created more work for myself with a slight Facebook multiple personality disorder — I’ve got my personal Phillipa Martin profile, my PD Martin page and now my Pippa Dee page.  But I think the separation of a personal profile page and professional author page is useful.

So, a writer’s work in terms of social media is probably never done. What else?

How about editing? Yes, our books go out the door and onto shelves (or databases), but is an author ever truly finished a book?  I think most of us could edit and tweak until eternity. It’s more that we’re forced to put a stop on the edits at some point—whether it’s self-imposed or from an agent or publisher.

So, authors and readers alike, how long do you spend on social media a day? Do you use different pages/profiles on Facebook? And is a writer’s work ever done?

Oh, and my BSP (blatant self promotion) for the day: The Wanderer is now available on Amazon for $2.99. Read more about The Wanderer.

Switch to our mobile site